Load low-bandwidth site?
Help

Published: December 17, 2020

Nouvelle traduction française! New French Translation!

Share this:

Nous sommes heureuses de vous informer de la publication de la traduction française de notre guide Gestion du risque sécurité : manuel de référence à l’attention des petites ONG.

Ce manuel (dont la version anglaise a été publiée en 2017) offre des ressources simples et faciles à utiliser pour aider les ONG de plus petite taille à démystifier la gestion du risque sécurité. Détaillant les éléments basiques d’une structure de gestion du risque sécurité, ce manuel vise à assister les ONG à traduire leurs obligations de ‘duty of care’ en des actions concrètes. La mise en place de tels processus permet non seulement de renforcer la sécurité de leur personnel national et international, mais aussi d’améliorer l’impact et la crédibilité de l’organisation.

Nouvelle traduction française! New French Translation!

La pandémie a de nouveau souligné le rôle essentiel joué par les acteurs locaux et actrices locales, qui travaillent généralement dans des plus petites ONG. Conscient des limites et défis particuliers que ces organisations rencontrent, ce manuel propose des conseils pratiques pour leur permettre d’établir et de maintenir une structure de gestion du risque sécurité adéquate.

Pour nous soutenir dans notre mission et permettre à plus de travailleurs et travailleuses humanitaires d’accéder à nos publications, merci de bien vouloir partager ce manuel avec votre réseau francophone.

Vous pouvez également consultez la version espagnole et anglaise de ce manuel sur notre site internet. Si vous souhaitez obtenir un ou plusieurs exemplaire(s) papier de ce manuel, contactez Léa à gisf-research@gisf.ngo

Vous remerciant pour votre soutien et vous souhaitant de très belles vacances,

Joyeux Noël à toutes et à tous !