Load low-bandwidth site?
Help

Glossary Arabic

وضع المنتدى العالمي للأمن المشترك بين الوكالات (GISF) هذا الدليل لتيسير الفهم المشترك للمصطلحات المستخدمة بشكل متكرر في إدار .المخاطر الأمنية

وقد تم استخلاص المصطلحات والتعاريف من مجموعة من المصادر الموثوقة، بما في ذلك منشورات المنتدى العالمي لأمن المعلومات. كما تم

.الاسترشاد بها من قبل مجموعة عمل من أعضاء المنتدى

يتوفر دليل مصطلحات المنتدى بأربع لغات: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والعربية. وقد تم تصميم الموقع لتمكين سهولة التنقل بين

.المصطلحات في كل لغة، مما يدعم التواصل بشكل أكثر اتساقاً ودقة عبر الحواجز اللغوية

تتم مراجعة وتحديث دليل مصطلحات المنتدى العالمي لإدارة المخاطر الأمنية بانتظام، ليعكس المصطلحات الجديدة والتعاريف المتغيرة في قطاع

   إدارة المخاطر الأمنية. إذا كان لديك مصطلح ترغب في إضافته إلى الدليل أو تعديل مقترح، يرجى الاتصال بنا من خلال نموذج الملاحظات

ب

بيان المخاطر

توضيح موجز لكيفية ارتباط الأخطار في إدارة المخاطر الأمنية باستراتيجية المنظمة العامة، وكيفية تأثيرها على هذه الاستراتيجية استنادًا إلى مهمتها وأهدافها وأغراضها وسياقها التشغيلي. وهو ما يحدد ما الذي لا يُسمح بالتعامل معه مطلقًا، وما الذي يتم التعامل معه بحذر، ولماذا أحيانًا يكون هناك مستوي أكثر دقة تجاه السلوك إزاء الخطر. إعداد بيان عن السلوك إزاء الخطر داخل المنظمة وإدارة المخاطر الأمنية قد يتيح تقييمات أكثر دقة عن المخاطر المتعلقة بتحقيق الأهداف التنظيمية. فبدون الإطار الذي يوفره بيان السلوك إزاء الخطر، يصبح من الصعب على فرق إدارة المخاطر الأمنية اتخاذ الإجراءات اللازمة عند الحاجة.
عرض الترجمة

بيانات شخصية

أية بيانات تحدد هوية فرد حي بشكل مباشر أو غير مباشر أو يمكن استخدامها لتحديد هويته (مصطلح بديل: معلومات التعريف الشخصية). يمكن أن تكون هذه البيانات متعلقة بأعضاء المجتمع، أو الموظفين، أو المتطوعين.
أمن المعلومات المصطلحات المرتبطة:
عرض الترجمة

بيان تمهيدي

بيان أولي يصدر لوسائل الإعلام بمجرد وقوع حدث حرج أو تناوله من قبل وسائل الإعلام، لتجنب التكهنات وتشويه الحقائق. يعتبر البيان التمهيدي بمثابة إقرار بالوضع ولكنه لا يتضمن أية تعليقات حول كيف سوف يتم الرد والاستجابة أو الإجراءات التي ستتخذها.
عرض الترجمة
إخفاء الترجمة